img5.jpg

Mani iman n ilel d adrar ?

Mani iman n ilel d adrar ?
where it is the soul of the sea and the mountain ?

Mani tera n asfru atrar ?
where is the script of the new poetry ?

Mani amnay ala ydja agmar ?
where is the knight who let the horse ?

Mani tawalt tuḌa d tusr ?
Where is the word that had fallen and become elderly?

Mani tawalt tddr g tagut ?
Where is the word that live in the fog ?

Mani ils ysi ynna g tanfust ?
Where is the tongue that was tells the story?

Tghus-iwin arrxan ugurn d aman !
Many things left with water!

Tijli n ussan nẒr-asn am igurdan
Remnants of the days we see such as mice

imṬṬawn n ujnna serdn iẒuran
Tears of the sky washed the roots

imṬṬawn n tbucelt sufghn tazddet n tazidirt
Tears of the girl growing up a patience Palm

Tazidirt af akud
Patience on the time

D asirm g timalt n agdud
And hope for the future of the people

D xayrwa ala yffud !
Who is thirsty will drink

**

by : amara , tafat n tamurt

Note : This is not an accurate translation in terms of grammatical

هذه المقالة تحتوي على لا تعليق

أكتب تعليقك هنا

نرجو أن تضع المادة أسفله
الإسم
إيميل
موقع
تعليقك

    ⵉⵎⵓⴷⴰⵔ – ⴰⵙⵍⵎⴷ ⵙ ⵜⵡⵍⵍⴰⴼⵉⵏ


ⵉⴷⵔ ⴰⴼ ⵜⴰⵡⵍⵍⴰⴼⵜ ⴼⴰⴷ ⴰⴷ ⵙⵓⴳⴳⵣⴻⴷ ⴰⴷⵍⵉ ⴰⴷ ⵏⵖ  ⵉⴷⵔ ⴷⴰ

  • ما رأيك في موقع تاوالت الجديد ؟






    بين النتيجة

    Loading ... Loading ...
  • tamatart

    tamatart



    taddart

    ٍradio awal